N° 11 - novembre/décembre 2006 - 9,00 €
ISSN : 1772-7200
Rares sont les originaux de manuscrits gnostiques datant des premiers siècles du christianisme qui subsistent. Toutefois, une bonne partie de cette littérature initialement écrite en grec a été traduite en copte au cours des IIIe et IVe siècles. C'est grâce à ces traductions que les textes gnostiques antiques sont arrivés jusqu'à nous, au terme de découvertes fortuites d'anciens livres de papyrus dont le climat sec de l'Égypte a favorisé la conservation. L'Évangile de Judas ne fait pas exception à la règle ; si l'original grec du IIe siècle est perdu, sa traduction en copte effectuée sans doute au IIIe ou au IVe siècle nous est parvenue, après de multiples tribulations. Retour sur l'épopée rocambolesque de l'évangile damné, racontée par un des professeurs à l'origine de son identification.
Auteur : Emmel Stephen
Magazine : Religions & Histoire n° 11 Page : 24-29
Retour en haut